Another Italian Nativity Film: Vangelo Secondo Maria (2023)
Labels: Italian Bible Films, Italian nativity films, Nativity - Mary Joseph
Looking at film interpretations of the stories in the Bible - past, present and future, as well as preparation for a future work on Straub/Huillet's Moses und Aron and a few bits and pieces on biblical studies.
Labels: Italian Bible Films, Italian nativity films, Nativity - Mary Joseph
I'm writing on, reading about and teaching on Italian cinema at the moment and have a session on the 1950s peplum films in a few weeks, so I thought it was time I watched Gianfranco Parolini's Sansone (Samson, 1961) as I've never seen it before. It was a film that I had looked into a little when I was compiling my book, but couldn't remember all the specifics of why I decided to include I grandi condottieri (Samson and Gideon, 1965). It was practically the only film to cover the story of Gideon and that was all I remembered.
Turns out that another big factor is that, despite the title, Parolini's Samson has nothing, really, to do with the biblical strongman, aside from the characters' mythical super-strength. As I mentioned in my list of films "about" Samson many of the Italian-produced Samson films from this era "have very little to do with the Book of Judges".
Indeed these peplum films all play pretty fast and loose with the original stories of their heroes, even to the extent that the names of the title characters changed from country to country. For example, the strongman hero of Giovanni's Pastrone's Cabiria (1914) – Maciste – was then made the star of many of his own films,[1] such as Maciste nella valle dei re (1960) and Zorro contro Maciste (1963), but these titles were changed in English language regions to Son of Samson and Samson and the Slave Queen respectively.
In this case, the title in English regions was a straight translation (Samson) but in France it was released as Samson contre Hercule – Samson against Hercules. That would clue most people in to the fact that this is very much a new story spinning off the mega success of Le fatiche d'Ercole (Hercules) three years earlier in 1958, the film which is usually credited with sparking the peplum trend in Italian filmmaking. Hercules does not feature in the Bible. Interestingly, in both English and Italian this character is called Hermes (these days renown as a popular mail delivery service) but not generally regarded as a legendary strong"man" who might be passed off as Hercules (as he was in Spain as well as France). Ironically one of the traits if Hercules in these films is his association with pulling huge chains. Here though, it's Samson (played by Brad Harris, who starred in Il vecchio testamento (1963)) who gets that particular task (see below).
So in fact the film has nothing really to do with the biblical story. There's no Delilah, lion-wrestling, woman from Timnah, honey riddle or jawbone of an ass, or even a mention of God or the Israelites, just a super-strength hero running around in little more than his underpants.
Plot-wise the film is fairly conventional, fitting neatly into the broad plot summary given by Robert A. Rushing in his book on the peplum "Descended from Hercules"
A cruel, unjust, and foreign ruler has usurped the throne and oppressed the people. There can be minimal variations in this setup – for example, the unjust ruler may not be foreign but instead may be manipulated by foreign agents; he may be the proper, just ruler, but under a magic spell (cast by a foreign agent); or the unjust ruler may be an evil, seductive (often redheaded) queen – but the basic structure is always the same. Hercules must depose this cruel oppressor and free the people by restoring the legitimate ruler to the throne. The strongman is almost always a disinterested outsider with minimal or no ties to the throne in question; any suggestion that he could be a political threat or represent the forces of instability and anarchy is completely absent.[2]
Here there is a seductive queen, Romilda (Mara Berni) who is being manipulated by Serge Gainsbourg's "weasel-like" Warkalla who as Barry Atkinson goes on to point out never really convinces you that he "could boss whole legions of hard-bitten soldiers around.[3] Samson and Hermes (peplum regular Sergio Ciani aka Alan Steel) team up along with two of Samson's sidekicks and after seeing off scores of soldiers many, many times, manage to return the kingdom of Sulom to its rightful (boy) king.
There are a few good moments. Samson's tug of war across a fire-pit with a whole troop of soldiers (pictured above) sticks in the memory. As does a scene where the spiked walls on Samson's cell gradually close in on him (powered by a group of soldiers working a slave-powered mill - similar to that Victor Mature pushes at the end of DeMille's 1949 take on Samson and Delilah). Simultaneously, the mechanism also stretches out Samson's female friend Janine (Luisella Boni). It's tempting to think this scene may have inspired the walls closing in scene from the original Star Wars (1977), but that seems a stretch even if it's impossible to to think of that scene when you see this one.
Speaking of Janine, there's very little chemistry between she and Samson, or between him and either of the other two significant women in the film, even though he has scenes alone with all three of them. Indeed the only real chemistry seem to be between Harris and Steel. Otherwise it's all fairly lacking in interest. The scenery and cinematography look good though.
Incidentally, I kept going back and forth about whether to watch this one in the Italian dub or the English one (pepla rarely use live sound and often actors recorded their lines in the own language. There is no "original" version so to speak), and eventually went for the English which paid off. Although Harris gets surprisingly few close-ups or even mid-shots, he does get a sizeable chunk of the dialogue and I didn't find the dubbing of the other characters as troubling as it is sometimes.
So this isn't required watching for Bible film enthusiasts, but it's a reasonable example of Italian peplum even if it's hardly the sub-genre's finest.
=====
1 - Wikipedia currently lists 29 Maciste films (including Cabiria) in the silent era and a further 25 during the 1960s as well as a couple by Jesús Franco in 1973.
2 - Rushing, Robert A. (2016) Descended from Hercules: biopolitics and the muscled male body on screen, Indiana University Press, pp.13-4.
3 - Atkinson, Barry (2018) Heroes Never Die: The Italian Peplum Phenomenon 1950-1967, London: Midnight Marquee Press. p.133 & p.134.
Labels: Italian Bible Films, Peplum films, Samson
Here, though, things are different. Holophernes decides time is up for Judith's people. His costume changes to predominantly black as he hopes to force the citizens to surrender the guilty men. Hers is pure red with both the connotations of sexiness and blood. The physical gap between the two widens. Holophernes starts to feel justified in his decision and then he says "Sometimes we have to do things in spite of ourselves that we wish we didn't have to do" and his spell over Judith is broken.
Labels: Italian Bible Films, Judith
In 2019 I had a chapter published on Nativity films. Last year I had a chapter published on Italian films, which was written and finalised in 2019. So naturally, right at the end of 2019, an Italian film was released about the Nativity which was reported to be Italy's highest grossing home grown film in for 2019. That film was Il primo Natale. It's taken me a couple of years to get hold of it and to find the time to review it, but now seemed like an appropriate time to finally rectify that (although I was originally hoping to post this before Christmas Day).
The film is the brainchild of Italian comedy duo Salvatore Ficarra and Valentino Picone, known as Ficarra and Picone, who wrote and directed the film as well as playing the lead roles of Salvo and Valentino respectively. The two are fairly well known in their native Italy, indeed a docu-series about them called Incastrati will be released on Netflix from 27th January.
While the Italian title translates as The First Christmas it had a limited release in English-speaking regions under the snazzier title Once Upon a Time in Bethlehem, no doubt tugging its forelock towards Tarantino's Once Upon a Time in Hollywood, and, of course, the original Once Upon a Time film Sergio Leone's spaghetti western C'era una volta il West, (Once Upon a Time in the West, 1968).
The film follows the not unfamiliar trope of modern-day people transported back in time to observe/take part in past events, which has formed the backbone of shows like Quantum Leap (1989-93) and Timeless (2016-18), as well as being the plot for various episodes of Doctor Who (1963-), though it's been a feature of moving pictures since at least 1913's An Unsullied Shield. Back in 1967 one such time-travel show Time Tunnel covered the story of Joshua in an episode called The Walls of Jericho so Il Primo Natale is hardly the first time someone thought of doing this with biblical stories.
Indeed various child-focused animated Bible series have done this as well, including both versions of Superbook (1981 & 2011) and Hannah Barbera's The Greatest Adventure: Stories from the Bible (1985). But the only feature films I can think of that even come close to adopting this approach to the Bible is Wholly Moses! (1980) – where Dudley Moore's character finds a scroll recounting an alternative history of Moses and is then Moore plays a leading character in the story itself – and Year One (2009) where the two cavemen encounter Bronze Age Sodom. Neither film makes an explicit claim of time travel.
Here Salvo is a thief specialising in religious art and Valentino is a Catholic priest. When Salvo steals a valuable baby Jesus figure from Valentino's church, he gives chase and the two are magically transported back to Bethlehem just days before Jesus is due to be born. Figuring that Mary is probably best placed to perform the kind of miracle they need to return home they attempt to try and track her and Joseph down. Naturally this proves less than straightforward and there are cases of mistaken identity; zealot plots; a one-eyed blacksmith; and time spent enjoying Herod's 'hospitality' all providing humorous scenarios.Some of these moments work better than others. There's a good scene early on where the pair mistakenly wash their faces with the water their hosts use to wash the dust off their feet. Humour doesn't always translate across language barriers, but this was just one of several moments that I found myself laughing at, and the comic potential of Ficarra & Picone is evident throughout.
What I find particularly telling is that the pacing and plot of the film work fairly well. Aside from romantic comedies, many comic films rely to heavily on a single joke, struggle to get away from the pacing and story arc length of the TV series from which they derive, or feel too much like a series of sketches stretched out. One of the reasons I think Life of Brian (1979) is Monty Python's most successful film is because it feels like it's a film with a proper plot, narrative, character arcs and structure rather than a series of (admittedly hilarious) sketches. While Il primo Natale is certainly not of that calibre, it's hangs together as a film, though I think it has one too many endings.
Moreover it also manages to be genuinely moving in places. Ficarra and Picone have bags of charm and chemistry and their double act serves the film well and the script manages to avoid being overly cynical or overly sentimental towards its subject matter. It's respectful of Mary, Joseph and Jesus while picking apart some of the more questionable traditions that have sprung up around them. Here, for example Joseph is beardless, much to everyone's surprise. Moreover, the film even manages to bring in some contemporary relevance.
In honesty I tend to avoid most modern Christmas films. The comic ones don't fit my sense of humour: The romantic ones seem overly cloying, or manipulative (do not get me started on Love Actually). So while it's not particularly special, it certainly struck a chord with me. I can understand why Italian audiences went for it at the box office and I can well imagine watching it over future Christmas holidays. It's a decent enough, light-hearted consideration of the Nativity which doesn't trample down its subject matter in order to elevate itself. That's a difficult balance to strike so whilst it's not exactly a Christmas miracle, I hope it finds a wider audience.
Labels: Italian Bible Films, Italian nativity films, Nativity - Mary Joseph
Labels: African Bible Films, Documentaries, Gospel According to St. Matthew, Italian Bible Films, Pasolini
Labels: African Bible Films, Italian Bible Films, Modernisations
Labels: Italian Bible Films, Italian nativity films, Nativity - Mary Joseph
Labels: Italian Bible Films, Italian nativity films, Nativity - Mary Joseph
"Christus tells the story of the impossible love of the lustful, corrupt, governor of Syracuse Xenia, for the young Christus, in love with the sweet Myriam, with punctual and atrocious death in the flames of a galley (built ad hoc) of the cruel Xenia, while Christus, together with old Gisio, manages to save Miriam locked up in a well. Meanwhile the protagonist, together with old Gisio, succeeds in saving Miriam who had been locked up in a well"The article also makes it clear that Alonzo, inspired by Cabiria (1914) earlier in the year pumped a vast amount of money into Etna films, and that this epic was their most costly and spectacular production. In addition to a reputed cost of 300 extras and several major stars there was also the creation of vast sets and a ship for the scenes at sea. Sadly though it seems the film's marketing efforts failed to get any traction, with even the local media underplaying it, and it never broke out to become the European/Worldwide smash that Alonzo/Etna needed to recoup costs.
Labels: Christus, Italian Bible Films, Silent Bible Film Mysteries
Labels: Italian Bible Films