• Bible Films Blog

    Looking at film interpretations of the stories in the Bible - past, present and future, as well as preparation for a future work on Straub/Huillet's Moses und Aron and a few bits and pieces on biblical studies.


    Name:
    Matt Page

    Location:
    U.K.












    Monday, July 01, 2024

    Another Italian Nativity Film: Vangelo Secondo Maria (2023)

    Over the years I've written about lots of Italian Bible films and quite a few Nativity films, indeed there's a special, and surprisingly large niche of Italian Nativity films, with one seeming to come along every few years most recently 2019's Il primo Natale (Once Upon a Time in Bethlehem) which went on to become that year's biggest grossing home-grown Italian movie at the box office.

    Clearly, then there's a market -- in Italy at least -- for modern reworkings of the Nativity story and given the prominent role that Catholicism still has in Italian life it was only a matter of time before a new one came along. And so Sardinian director Paolo Zucca has adapted Barbara Alberti's controversial 1979 novel for Sky Cinema/Vision.

    This time though it appears to be more of a dramatic re-telling than a comedy. From the looks of the trailer, and a few of the comments I have read about the film, Vangelo Secondo Maria will offer a more feminist take on the story (it came out in May in Italy) although it is naturally more conventional than Il primo's time travelling comedy.

    The film stars Benedetta Porcaroli (above) as Mary, best known for the Netflix series Baby (2018-20) and the recent Sidney Sweeney nun-horror Immaculate (2024). Opposite her as Joseph will be Alessandro Gassmann (below), 33 years her senior, best known for . More pertinently, though, is the fact that he has already appeared in two other Italian Nativity films, Un bambino di nome Gesù (A Child Named Jesus, 1988) where he played the adult Jesus and Raffaele Mertes's La sacra famiglia (The Holy Family, 2006) where he also played Joseph. He had previously had a minor role in one of Mertes's other biblical TV movies Samson and Delilah (1996). So it's interesting to see him both play the father of a character he played a generation ago and to see him play the same character twice in otherwise unrelated movies. Also worth noting is Maurizio Lombardi who played Inspector Ravini so brilliantly in Netflix's recent Ripley remake.
    The film's trailer came out 2 months ago and certainly gives the impression that it really wants to bring the story into the 21st century. For a start the camera work seems very contemporary with similar colour tones and lighting, and quirky camera angles, point of view shots that are more about conveying emotion than fact and some sequences that might be fantasy or might just be very outside of the typical telling of the nativity story. 

    Then there's the music, which may be nothing to do with the film's final soundtrack, but it certainly conveys a contemporary feel, and the fact that it's sung by a woman adds to the impression that this will be a Mary-centred retelling. Lucia Tedesco puts it so nicely "Quello a cui noi assistiamo è la storia della vita di Maria dall’unico punto di vista di cui avremmo dovuto disporre, ovvero il punto di vista di Maria"(What we are witnessing is the story of Mary's life from the only point of view we should have had, that is, Mary's). That's something that comes across in the dialogue too. Right at the start Mary says "I don't want to get married" and cries that the law is made for men not women". Later on we just hear Mary's voice cry out "I'm challenging you to answer me".

    But there's more to it than that. At one point Mary says "let's pretend that instead of husband and wife you're the teacher and I'm the student" and the following shots and dialogue suggest that Joseph takes her up on that and sets about equipping her, not only teaching her more about the law but also what looks like some kind of inner-life-focused martial art. And lastly there's the shot below which physicalises Mary in the viewer's eyes, even if not in Joseph's, and seems without precedent in a historical nativity film (as far as I can remember, at least, the only Mary film that shows something even vaguely equivalent is Godard's modernisation Hail Mary (1985).        
    The title of the film of course seems like a nod to Italy's most famous and successful Jesus adaptation, Il Vangelo secondo Matteo (The Gospel According to Matthew, 1964) by Pier Paolo Pasolini. There wasn't anything immediately obvious from the trailer that seemed like a nod to Pasolini's film, aside from perhaps a certain fixity of the camera, but it will be interesting to see what else emerges if/when I ever get to see the final film. The other film that comes to mind is Giovanni Columbu’s Sardinian Jesus film Su Re (The King, 2012). 

    The more fantastical elements of the trailer certainly seem like a significant departure from both Pasolini's and Columbu's approaches to the subject, although perhaps not out of keeping with some of his other work such as Il Decamerone (1970). I suppose one key indicator of this is the brief appearance of an angel (below), shot in side profile. Pasolini's angel was played by a young woman (Rossana di Rocco) who wore a simple white dress, but here the angel is played by a young man who has wings. This is a particularly interesting detail (to me, at least) because di Rocco did appear in a later Pasolini film dressed as an gel with wings, but here the character was a human dressing up as an angel. There's a sense that for Pasolini angel's wings were theatrical 
    I don't want to speculate too much about the trailer. As most of the film is not there and some shots in trailers are sometimes absent from the final cut of the movie. There have been a number of reviews of the film. I won't go into them all, but a couple of things that caught my attention were as follows:

    1. At one point in Sky Italia's own review they say "Tra riferimenti a Enki e Enlil, dei della mitologia mesopotamica" (between references to Enki and Enlil gods from the Mesopotamian myth). This caught my attention because I've been writing about those same myths in my work looking at Noah (Darren Aronofsky, 2014)

    2.  Lucia Tedesco at Lost in Cinema also mentions that not only is the film shot in Sardinia but also that bits of the dialogue are in Sardinian as well. There are also significant spoilers in her review. She has an generally positive review of the film, as does Hynerd's (Eleonora Matta)

    3. Alessio Accardo at Close-up Italia mentions director of photography Simone D'arcangelo and his love of  Andrei Tarkovsky, particularly Andrei Rublev. Despite the film that this film is in colour (as opposed to Rublev's black and white) I can certainly see the connection with some of Tarkovsky's other films.

    I have no idea how I will get to see this film at the moment. I guess I'm hoping it will get a DVD release in time for Christmas, or at least be released to streaming.

    Labels: , ,

    Saturday, October 28, 2023

    Sansone (Samson, 1961)

    I'm writing on, reading about and teaching on Italian cinema at the moment and have a session on the 1950s peplum films in a few weeks, so I thought it was time I watched Gianfranco Parolini's Sansone (Samson, 1961) as I've never seen it before. It was a film that I had looked into a little when I was compiling my book, but couldn't remember all the specifics of why I decided to include I grandi condottieri (Samson and Gideon, 1965). It was practically the only film to cover the story of Gideon and that was all I remembered.

    Turns out that another big factor is that, despite the title, Parolini's Samson has nothing, really, to do with the biblical strongman, aside from the characters' mythical super-strength. As I mentioned in my list of films "about" Samson many of the Italian-produced Samson films from this era "have very little to do with the Book of Judges". 

    Indeed these peplum films all play pretty fast and loose with the original stories of their heroes, even to the extent that the names of the title characters changed from country to country. For example, the strongman hero of Giovanni's Pastrone's Cabiria (1914) – Maciste – was then made the star of many of his own films,[1] such as Maciste nella valle dei re (1960) and Zorro contro Maciste (1963), but these titles were changed in English language regions to Son of Samson and Samson and the Slave Queen respectively.

    In this case, the title in English regions was a straight translation (Samson) but in France it was released as Samson contre Hercule – Samson against Hercules. That would clue most people in to the fact that this is very much a new story spinning off the mega success of Le fatiche d'Ercole (Hercules) three years earlier in 1958, the film which is usually credited with sparking the peplum trend in Italian filmmaking. Hercules does not feature in the Bible. Interestingly, in both English and Italian this character is called Hermes (these days renown as a popular mail delivery service) but not generally regarded as a legendary strong"man" who might be passed off as Hercules (as he was in Spain as well as France). Ironically one of the traits if Hercules in these films is his association with pulling huge chains. Here though, it's Samson (played by Brad Harris, who starred in Il vecchio testamento (1963)) who gets that particular task (see below).

    So in fact the film has nothing really to do with the biblical story. There's no Delilah, lion-wrestling, woman from Timnah, honey riddle or jawbone of an ass, or even a mention of God or the Israelites, just a super-strength hero running around in little more than his underpants. 

    Plot-wise the film is fairly conventional, fitting neatly into the broad plot summary given by Robert A. Rushing in his book on the peplum "Descended from Hercules" 

    A cruel, unjust, and foreign ruler has usurped the throne and oppressed the people. There can be minimal variations in this setup – for example, the unjust ruler may not be foreign but instead may be manipulated by foreign agents; he may be the proper, just ruler, but under a magic spell (cast by a foreign agent); or the unjust ruler may be an evil, seductive (often redheaded) queen – but the basic structure is always the same. Hercules must depose this cruel oppressor and free the people by restoring the legitimate ruler to the throne. The strongman is almost always a disinterested outsider with minimal or no ties to the throne in question; any suggestion that he could be a political threat or represent the forces of instability and anarchy is completely absent.[2]

    Here there is a seductive queen, Romilda (Mara Berni) who is being manipulated by Serge Gainsbourg's "weasel-like" Warkalla who as Barry Atkinson goes on to point out never really convinces you that he "could boss whole legions of hard-bitten soldiers around.[3] Samson and Hermes (peplum regular Sergio Ciani aka Alan Steel) team up along with two of Samson's sidekicks and after seeing off scores of soldiers many, many times, manage to return the kingdom of Sulom to its rightful (boy) king.

    There are a few good moments. Samson's tug of war across a fire-pit with a whole troop of soldiers (pictured above) sticks in the memory. As does a scene where the spiked walls on Samson's cell gradually close in on him (powered by a group of soldiers working a slave-powered mill - similar to that Victor Mature pushes at the end of DeMille's 1949 take on Samson and Delilah). Simultaneously, the mechanism also stretches out Samson's female friend Janine (Luisella Boni). It's tempting to think this scene may have inspired the walls closing in scene from the original Star Wars (1977), but that seems a stretch even if it's impossible to to think of that scene when you see this one.

    Speaking of Janine, there's very little chemistry between she and Samson, or between him and either of the other two significant women in the film, even though he has scenes alone with all three of them. Indeed the only real chemistry seem to be between Harris and Steel. Otherwise it's all fairly lacking in interest. The scenery and cinematography look good though.

    Incidentally, I kept going back and forth about whether to watch this one in the Italian dub or the English one (pepla rarely use live sound and often actors recorded their lines in the own language. There is no "original" version so to speak), and eventually went for the English which paid off. Although Harris gets surprisingly few close-ups or even mid-shots, he does get a sizeable chunk of the dialogue and I didn't find the dubbing of the other characters as troubling as it is sometimes.

    So this isn't required watching for Bible film enthusiasts, but it's a reasonable example of Italian peplum even if it's hardly the sub-genre's finest.

    =====
    1 - Wikipedia currently lists 29 Maciste films (including Cabiria) in the silent era and a further 25 during the 1960s as well as a couple by Jesús Franco in 1973.

    2 - Rushing, Robert A. (2016) Descended from Hercules: biopolitics and the muscled male body on screen,  Indiana University Press, pp.13-4.

    3 - Atkinson, Barry (2018) Heroes Never Die: The Italian Peplum Phenomenon 1950-1967, London: Midnight Marquee Press. p.133 & p.134.

    Labels: , ,

    Tuesday, October 03, 2023

    Giudetta e Oloferne [Head of a Tyrant], (Fernando Cerchio, 1959)

    Not sure why it's taken me so long to watch and review this one before. I've written quite a lot about Judith films and this is, I think, the longest cinematic adaptation of the deuterocanonical book. And while it's known as Head of A Tyrant in the English speaking world, it's an Italian peplum film shot just after the genre exploded with the release of Le Fatiche di Ercole (Hercules, Pietro Francisci, 1958).

    Judith is played by French actor Isabelle Corey who had starred in both Bob le Flambleur and ...And God Created Woman within a few months of one another in 1956. Opposite her Oloferne is played by Massimo Girotti who was still almost a decade away from his most famous performance as the dad in Pasolini's Teorema (Theorem, 1968) screaming into the deserted landscapes of Mount Etna. 

    It's unusual for a peplum film to rest quite so heavily on its performances, and Corey and Girotto do a good enough job of portraying the tensions both of them feel. On the one hand they feel inextricably pulled towards the other, but she is torn between her love of him and the love of her people, he on the other hand knows she might be trouble but chooses to let her into his heart regardless. 
    The plot deviates a little from the story in the Book of Judith. The Assyrians come seeking to make the Israelites surrender. I like the way the town elders aren't really sure why they're being attacked. That seems to fit with the over-the-topness of Nebuchadnezzar's reaction in the text. Despite the reasonableness of the appeal for surrender,some refuse to accept their gods and there are a few who fire a few arrows towards Holophernes which creates conflict.The Bethulians are ordered to give up the would-be assassins or else they will be destroyed. But rather than besieging the town the Assyrians seem to move in. There's no camping at any rate. One other deviation is that Judith's servant, while an active character in the film, does not accompany Judith there.

    The portrayal of Judith is interesting. In the book she's a beautiful widow and both elements seem to have some bearing on the story. I don't recall if anyone mentions that she is a widow. Instead there's much more emphasis on her being a daughter and sister than on being a widow. Her youthful attractiveness is only emphasised when she ingratiates herself into Holophernes' inner court by performing a sexy Salomé-esque dance. 
     
    Of course the most famous film version of this story is the 1914 one by D.W. Griffith and this is a very different beast. obviously this adaptation is in colour and with sound, not to mention that for modern audiences the quality of the available print is is far greater here. Yet something else feels very different aside from all that. It's campier, for sure. The shortness of the soldiers skirts confirm that. But perhaps it's because director Fernando Cerchio trusts his material a little more, as if knowing that the possibility of violence creates a more engaging experience than the before and after battle scenes in Griffith's film.
    Cerchio puts that colour to good use, particularly the greens and reds in the interiors which complements the costumes. It reflects both the opposition between Judith and Holophernes, but also their similarities, and that a little of each is found in the other. Yet the gaudiness of these tones, particularly in combination, are also unsettling, putting us ill at ease. There's a slight In a Lonely Place vibe here: the chemistry, the tension between conflicting passions, or between head and heart. 

    Here, though, things are different. Holophernes decides time is up for Judith's people. His costume changes to predominantly black as he hopes to force the citizens to surrender the guilty men. Hers is pure red with both the connotations of sexiness and blood. The physical gap between the two widens. Holophernes starts to feel justified in his decision and then he says "Sometimes we have to do things in spite of ourselves that we wish we didn't have to do" and his spell over Judith is broken.

    The beheading scene is particularly good. The sword almost calling out to her like Macbeth's dagger via a quick zoom. Her pose (above) as she hesitates just for a moment before striking, almost as if wishing he would wake-up and stop her. One more notable moment remains as Judith emerges from the building, shot from behind, and holds aloft Holophernes' head, motionless. A lesser director might have strung out the final battle scene here, but her it's rather half-hearted. The decisive blow has already been struck.

    Labels: ,

    Monday, December 27, 2021

    Il primo Natale (2019)
    [Once Upon a Time in Bethlehem]

    In 2019 I had a chapter published on Nativity films. Last year I had a chapter published on Italian films, which was written and finalised in 2019. So naturally, right at the end of 2019, an Italian film was released about the Nativity which was reported to be Italy's highest grossing home grown film in for 2019. That film was Il primo Natale. It's taken me a couple of years to get hold of it and to find the time to review it, but now seemed like an appropriate time to finally rectify that (although I was originally hoping to post this before Christmas Day).

    The film is the brainchild of Italian comedy duo Salvatore Ficarra and Valentino Picone, known as Ficarra and Picone, who wrote and directed the film as well as playing the lead roles of Salvo and Valentino respectively. The two are fairly well known in their native Italy, indeed a docu-series about them called Incastrati will be released on Netflix from 27th January. 

    While the Italian title translates as The First Christmas it had a limited release in English-speaking regions under the snazzier title Once Upon a Time in Bethlehem, no doubt tugging its forelock towards Tarantino's Once Upon a Time in Hollywood, and, of course, the original Once Upon a Time film Sergio Leone's spaghetti western C'era una volta il West, (Once Upon a Time in the West, 1968). 

    The film follows the not unfamiliar trope of modern-day people transported back in time to observe/take part in past events, which has formed the backbone of shows like Quantum Leap (1989-93) and Timeless (2016-18), as well as being the plot for various episodes of Doctor Who (1963-), though it's been a feature of moving pictures since at least 1913's An Unsullied Shield. Back in 1967 one such time-travel show Time Tunnel covered the story of Joshua in an episode called The Walls of Jericho so Il Primo Natale is hardly the first time someone thought of doing this with biblical stories. 

    Indeed various child-focused animated Bible series have done this as well, including both versions of Superbook (1981 & 2011) and Hannah Barbera's The Greatest Adventure: Stories from the Bible (1985). But the only feature films I can think of that even come close to adopting this approach to the Bible is Wholly Moses! (1980) – where Dudley Moore's character finds a scroll recounting an alternative history of Moses and is then Moore plays a leading character in the story itself – and Year One (2009) where the two cavemen encounter Bronze Age Sodom. Neither film makes an explicit claim of time travel.

    Here Salvo is a thief specialising in religious art and Valentino is a Catholic priest. When Salvo steals a valuable baby Jesus figure from Valentino's church, he gives chase and the two are magically transported back to Bethlehem just days before Jesus is due to be born. Figuring that Mary is probably best placed to perform the kind of miracle they need to return home they attempt to try and track her and Joseph down. Naturally this proves less than straightforward and there are cases of mistaken identity; zealot plots; a one-eyed blacksmith; and time spent enjoying Herod's 'hospitality' all providing humorous scenarios. 

    Some of these moments work better than others. There's a good scene early on where the pair mistakenly wash their faces with the water their hosts use to wash the dust off their feet. Humour doesn't always translate across language barriers, but this was just one of several moments that I found  myself laughing at, and the comic potential of Ficarra & Picone is evident throughout.

    What I find particularly telling is that the pacing and plot of the film work fairly well. Aside from romantic comedies, many comic films rely to heavily on a single joke, struggle to get away from the pacing and story arc length of the TV series from which they derive, or feel too much like a series of sketches stretched out. One of the reasons I think Life of Brian (1979) is Monty Python's most successful film is because it feels like it's a film with a proper plot, narrative, character arcs and structure rather than a series of (admittedly hilarious) sketches. While Il primo Natale is certainly not of that calibre, it's hangs together as a film, though I think it has one too many endings.

    Moreover it also manages to be genuinely moving in places. Ficarra and Picone have bags of charm and chemistry and their double act serves the film well and the script manages to avoid being overly cynical or overly sentimental towards its subject matter. It's respectful of Mary, Joseph and Jesus while picking apart some of the more questionable traditions that have sprung up around them. Here, for example Joseph is beardless, much to everyone's surprise. Moreover, the film even manages to bring in some contemporary relevance.

    In honesty I tend to avoid most modern Christmas films. The comic ones don't fit my sense of humour: The romantic ones seem overly cloying, or manipulative (do not get me started on Love Actually). So while it's not particularly special, it certainly struck a chord with me. I can understand why Italian audiences went for it at the box office and I can well imagine watching it over future Christmas holidays. It's a decent enough, light-hearted consideration of the Nativity which doesn't trample down its subject matter in order to elevate itself. That's a difficult balance to strike so whilst it's not exactly a Christmas miracle, I hope it finds a wider audience.

    Labels: , ,

    Friday, April 02, 2021

    Das Neue Evangelium (The New Gospel, 2020)

    © Fruitmarket_Langfilm_IIPM_Armin Smailovic

    "I couldn't do a Jesus film here as Pasolini did" explains director Milo Rau, partway through The New Gospel "without including these real social problems we have and go back to the Gospel and go back to the social revolution for which Jesus stands for in his time." Charged with reworking Pier Paolo Pasolini's Il vangelo secondo Matteo (1964) as part of Matera's stint as the European City of Culture in 2019, Rau initially headed to the ancient southern Italian town imagining a more conventional take on Pasolini's famous adaptation, but things changed when he encountered the improvised migrant settlements around the outskirts of the city. 

    The economic migrants and asylum seekers that stay there were living in severe poverty, often working on the surrounding farms for around four euros a day in stiffling conditions and returning to improvised homes without water or electricity. Rau decided this was the situation that should be at the heart of his multidisciplinary project which not only included documenting the lives of those living in temporary migrant settlements, and casting them in a Jesus film, but also taking part in non-violent marches and protests that sought to draw attention to the issues.

    In the lead role of Jesus, Rau cast African-Italian activist Yvan Sagnet, who was given the Italian Order of Merit in 2016 by Italy's then president Sergio Mattarella. Sagnet first became an activist in 2011 when working as a student labourer he witnessed first hand a colleague passing out due to heat exhaustion. The foreman docked his wages to cover the costs of getting him medical attention. Such practises are not uncommon particularly on tomato and orange farms, which are often mafia run.

    What makes Rau's "utopian documentary" so interesting is the way it juxtaposes Matera's apparent serenity with the struggles of these migrants. It was similar levels of rural southern poverty that attracted Pasolini to Matera in the first place. The lack of development that left the city unspoilt was primarily a sign of poverty. In the years since Matera doubled for Jerusalem in Pasolini's Matthew, it has been used subsequently for a string of other Biblical films including King David (1985), The Nativity Story (2006), Young Messiah (2016), Ben-Hur (2016), Mary Magdalene (2018) and Mel Gibson's The Passion of the Christ in 2004. But it's Pasolini's film that is very much front and centre here not only in terms of ideology and direct homage but also artistic form. Pasolini described himself as a "pasticheur" cobbling together disparate source material drawn from both "high" and "low" culture.1

    The film continues this tradition, but with a new twist for the 21st century. Careful shot-for-shot reproductions of scenes from Pasolini's 1964 film sit alongside documentary-style making-of footage  that recall his location scouting films such as Sopralluoghi in Palestina (1965) and Appunti per un'Orestiade africana (1970). And in weaving these two elements together Rau recalls Pasolini's tragi-comedic short from La ricotta (1962). It blurs the boundary between documentary and fiction taking "making-of" type footage and blending it back into the mix. In one shot straight out of Pasolini's film Jesus has his head bowed and eyes closed as if having breathed his last. But then teh director says "cut" and Sagnet open his eyes and breathes a sigh of relief as the camera keeps rolling beyond the end of the scene.

    This juxtaposition of contrasting images kicks in early in the film between the first and second proper scenes. One minute of Rau and Sagnet chat as they survey the beauty of Matera at sunset, the peaceful old city bathed in dusky light. Suddenly there's a cut to a roving daytime shot within one of the temporary settlement on the outskirts of the ancient city. 

    While it's the kind of contrast that Pasolini would have loved, the cross-references go far deeper than this. Rau is joined on set by the star of Il vangelo  Enrique Irazoqui, now in his mid 70s and a freeman of Matera, a status he very much appear to enjoy (alongside his role in international chess). Irazoqui fulfils several roles not only does he act as an ambassador for the film within Matera (a fan expresses their admiration for him at one point and he swiftly takes the opportunity to encourage them to come to the shooting later in the day), but also he acts as a coach to Sagnet as well as appearing in the film as John the Baptist - handing over the mantle to his cinematic successor. Moreover Irazoqui also features in the film as his younger self. Two excerpts from the 1964 film are shown firstly as Irazoqui, Rau and some of the other crew watch it from within a tiny cinema, and then later as the film is shown in the open air to a group of the migrants. 

    Rau's New Gospel also incorporates various sections of music from the original - a reminder of how transformative that music is - though interestingly it's the older, classical pieces that Rau retains. The more modern songs from Il vangelo's soundtrack are replaced by other more contemporary songs again an interesting blend of folk and more contemporary African music. 

    These direct references are complemented by more oblique ones Sagnet (out of character) arrives at a fig orchard only to find this time fig trees have been destroyed by hail and rain, rather than by Jesus' curse. And of course Pasolini's original is repeatedly recalled in views of the city (both in precisely matching compositions and 'just' in the background) and in discussions about the project they are undertaking, including that opening scene where Rau and Sagnet discuss Matera's cinematic pedigree. 

    The two also discuss Mel Gibson's The Passion of the Christ (2004) in this scene, and as with Pasolini's film, numerous verbal and visual references to The Passion follow. Also starring is Maia Morgenstern the actor who played Jesus' mother in Gibson's film. Here she reprises her role re-enacting identical shots, most notably during the crucifixion, but also at times evoking images of Pasolini's mother Susanna in the same role. The other scene that recalls Gibson's film is Judas' suicide where already troubled local children hound him and chase him far from the city.

    In The Passion of the Christ that sequence was one of the most troublingly antisemitic parts of the film. Here the question of race cuts in a different direction. Firstly, the children's faces do not distort (whereas in Gibson's film this perpetuated the children of the devil trope). Secondly, whereas in The Passion the issue of race centred on the depiction of those playing Jewish characters, here the suggestion is the persecution these children dish out is racially motivated. In isolation that could also be read as antisemitic, but the difference is the way the film consistently centres itself on the modern parallels. The film's terrain indicates the children here meant to be Italian not Jewish. 

    There's a similar unease during the scene with Jesus and the crowd before Pilate. Again this is one of the problematic elements in The Passion and here the question of race is at the fore as someone in the crowd racially abuses Jesus for being black. That could be read as indicating that the crowd here was loyal to Rome (is there always more of a sense of this in Italian Jesus films than in those of Hollywood I wonder?), but it could also be read as drawing a sharp divide between the proto-Christians and the Jewish people. Again the way the film persistently invades the historic footage with its modern context throws the focus heavily onto modern interpretations, but, in honesty I'm not entirely comfortable in either scene. But then I suspect I'm not meant to be.

    But perhaps the film's most disturbing scene occurs during an audition for the guards. In what feels like the film's longest shot a seemingly mild-mannered practising Catholic removes his shirt, picks up a whip and beats a plastic chair to within an inch of its life, all the while unleashing a tirade of racial abuse. The film gives little indication as to whether the man is improvising or if these are lines he has been given. Something is unmasked in that moment, but is it an unrecognised acting talent, or an indication of of the strength of racist feelings that exist towards African migrants. The options are so stark that is feels a little reckless to leave them without comment or clarification.

    In a sense, this is just one of many examples of self-perception and reality being out of step. In addition to this actor, and Matera itself (with rich tourists flocking seemingly unaware of the poverty hidden around the city's fringes) we could add the city's mayor. He chooses the role of Simon of Cyrene and is shown pontificating about how a his official role is about servanthood.2 Yet he also represents the town's authorities who are not only failing to act to alleviate the migrants suffering and exploitation, but also exacerbating it. Viable accommodation for the migrants remains empty for years. Meanwhile the mayor's police destroy even the meagre temporary accommodation some migrants had. Having visited one of the improvised migrant settlements searching for people to join his march into the city, Sagnet returns later to find the police have bulldozed it. "Foxes have dens..but the Son of Man has nowhere to lay his head".

    The film highlights the illegality of some of this activity n(paying below minimum wage for example) and is at pains to point how rules in place to protect migrants and farm workers are either not being applied or actively broken. This is why the first words of Jesus spoken in the film are from Matt 5:17 - "I have not come to break the law but to fulfil it". This seems to be the heart of much of the activism of Sagnet and the others. The rules are in place to protect them. Often what is happening is either neglectful or illegal. 

    The film does manage to end on a positive note, a resurrection of sorts I suppose, as the church manage to provide some space for accommodation and Sagnet is able to celebrate the creation of a mafia-free brand of tomato sauce, but it's set against a backdrop of tragic stories: acquaintances and family members lost at sea, racism facing those who survive, and system that either unwillingly or deliberately works to prevents the many migrants entering the country from thriving. For all its celebration of Italian culture and )religiously inspired?) activism, this is not a film that dishes out easy answers.  

    ==============
    1 - Stack, Oswald (1969) Pasolini on Pasolini. London, Thames and Hudson/British Film Institute. p.28
    2 - When the scene does arrive there is an interesting role reversal here. Ever since Sidney Poitier played Simon of Cyrene in The Greatest Story Ever Told (1965) he has often been portrayed by black actors, usually assisting a white Jesus.

    Here are some interesting links which I don't have time to embed in the above text just now.

    Labels: , , , ,

    Saturday, July 04, 2020

    Black Jesus (1968)
    Seduto alla sua destra/Out of the Darkness


    This week marked the 60th anniversary of the Democratic Republic of Congo's independence from Belgium. Belgium's relationship with the Congo has been back in the headlines in recent weeks after recent Black Lives Matter protests resulted in the toppling of statues of former king, Leopold II, who was responsible for 10 millions deaths in the former colony in the late Victorian era. On Wednesday the current monarch, Leopold's descendant King Philippe expressed regret for "painful episodes" and the "injuries of the past".

    Congo's transition to independence is the subject of one of the more explicit Christ figure films, Black Jesus (1968) by Italian director Valerio Zurlini. The title, which was added for the film's American release several years after it originally debuted at Cannes (Kinnard and Davis, 167), puts a strong interpretative slant on the film which was less forceful in the original Italian title Seduto alla sua destra (Sitting at the right hand). However, the original English title Out of Darkness combined with its setting in DRC during Belgian colonialism and its theme of the savage nature of supposedly civilised Europeans closely align it to Joseph Conrad's 1899 novella "The Heart of Darkness".

    Moreover, like other Italian productions of the era, the film was original intended as just one part of a four-segment composite Vangelo '70. The three other segments saw Carlo Lizzani's take on the Parable of the Good Samaritan, Bernardo Bertolucci's adaptation of the barren fig tree and Pier Paolo Pasolini's La sequenza del fiore di carta (The Sequence of the Paper Flower) featuring a man so lost in his bliss that he is deaf to God's calls to respond to the misfortune around him. When Zurlini's material proved to be too long it was recut into a film in its own right, while the original project replaced Zurlini's material with shorter films by Jean-Luc Godard and Marco Bellocchio and was released as Amore e rabbia (Love and Anger, 1969).

    Both the biblical nature of the original project and the film's evolving title give a heavy indication of the allegorical element of the film, but the plot itself is a fictionalised retelling of the death of DRC's first elected prime minister, Patrice Lumumba. Lumumba came to power following his victory in DRC's 1960s elections and the subsequent granting of its independence on the 30th June. Just ten days later Belgium sent in troops to protect its citizens (who were still resident in the country) and, at the start of September, Lumumba was dismissed by DRC's new president. A military coup followed on the 14th September 1960 and shortly after Lumumba was confined to his home. Two months later he left his home to tour the villages in a bid to regain power but was arrested after four days. In Feb 1961 the military government announced his escape and three days later reported he had been killed by villagers, but even at the time this was viewed as a cover up.

    While Zurlini's film named its lead, played by athlete-turned-actor Woody Strode, "Lalubi" the resemblances are unmistakable, even in an era when Lumumba's reputation was still in flux. Originally released just seven years after the events portrayed, the change of name allowed a little room for manoeuvre. As is typical of  Zurlini's work he eliminated "all unnecessary elements, including aspects of the historical and spatial context" (Brunetta, 237). 

    The film opens zooming in on a poster offering a rewards for Lalubi's capture accompanied by the sounds of machine gun, There's a cut to crowds listening intently to Lalubi at night. The script (by Zurlini and Franco Brusati) cleverly combines Lumumba's words with Jesus' Sermon on the Mount and commissioning his followers ("Destiny has chosen the meek to defeat the strong", "Whoever saves food, let him divide it, whoever has plenty, let him give to those who have lost everything"). Various shots of Lalubi rallying in a series of remote locations are intercut with scenes of white soldiers scouring Congolese villages as the reward money offered by the wanted poster rapidly increases. Remote sounds on the soundtrack give way to the sound of violent machine guns, human cries and crackling fires as the soldiers tighten the net around Lalubi. Eventually a Judas figure discloses his master's location to a Colonel in the Belgian army. Up to this point, Lalubi's face has been hidden from us. Now it is shown in close-up, the start of a sequence of three such shots overlaying Lalubi's face first with that of his eventual executioner (as he steps into the darkness), and then by one of Oreste who at this point is unknown to us.

    That final shot in the sequence ends the extended prologue, and moves to the location where most of its action will take place, inside an improvise army base where Lalubi's interrogation and torture will take place. From the start of the film the claustrophobic inside world is contrasted with the apparent freedom of the wide open space outside. There's repeated use of doorways, where the high contrast between the bright sun outside and the silhouettes of those inside signify characters moving from light into darkness. We first encounter Lalubi being forced down a set of steps, as if descending into hell. The shot is taken from the angle of Oreste - a fellow prisoner whose torture prefigures that which Lalubi will receive and who quickly forms a strong bond with Lalubi. Whilst the torture scenes, the most horrific violence is left off camera, conveyed instead by the subjects horrific screams. This is particularly harrowing in the case of Lalubi's screams later in the film which echo through the makeshift prison, terrifying Oreste, whose reactions match our own.

    Indeed Oreste stands in for the audience. Like the majority of the intended audience he is a white Italian and like Lalubi his role is also composite. Historically he corresponds to one of  Lumumba's two colleagues who were also taken into custody, but he also corresponds to one of the two thieves executed at the same time as Jesus. The precise reason he is in prison is unclear but he is drawn to Lalubi/Jesus from the start and rapidly becomes a caring and protective figure for the would be spiritual/political messiah. Later in the film a second "bad thief" is also imprisoned with Lalubi and Oreste. Oreste's name, however also recalls the Greek Hero Orestes and perhaps Aeschylus' trilogy on the subject which contrasts revenge with justice and which Zurlini's friend Pasolini was looking to adapt in an African context.

    The structure of this main section of Black Jesus is fairly simple. Oreste is tortured. Lalubi is brought down an interviewed by the Colonel. Oreste and Lalubi are placed in the same cell and strike a bond with one another. Lalubi is tortured and returned to his cell, Oreste tries to comfort and look after his now battered friend.

    Each of these five scenes is masterfully executed, from the distressed, bleached white crumbling plaster on the walls and enticing diagonal compositions to the dialogue which impresses even in the English language dub. Oreste's interrogation features plenty of low angles and fast editing in contrast to the relatively civilised discussion between Lalubi and the Colonel who offers to release Lalubi if only he will sign a declaration rejecting those who fight to defend him and his cause. 

    This scene, in particular, crackles. Strode does not particularly resemble Lumumba, but he makes for a striking Christ-figure, strong yet polite, sharp-witted and erudite but physically tough. He exudes a calm that never compromises his passion or clarity of focus. His opponent in this scene makes for a world weary Pontius Pilate. In one sense Lalubi is utterly in his power and you don't need to have much knowledge of European oppression in central African countries to know how things are going to turn out. Yet in another sense lacks any power whatsoever over his prisoner, and he knows it. Having seen his halfhearted attempts to bribe Lalubi with his freedom fall flat, he attempts to outwit him. "When white men abandon these countries what happens? I'll tell you. They shed enough blood to overflow the rivers of the Congo" the Colonel argues. "If Africa is like that Colonel, either you never taught us anything, or it would have been better if you hadn't" comes Lalubi's dismantling reply.

    The real strength in the portrayal of the Colonel is the way it decodes the typical portrayal of Pontius Pilate. Despite various sources describing Pilate as a vicious tyrant, he always seems to come out as a compromised everyman. He's weak, but under tremendous pressure. Here the Colonel is the same. An easy figure for the audience to relate to. But the reality is that he is a monster, The colonial racism and white supremacy in the quote above. The willingness to have his prisoner tortured even though he knows it will change nothing. When a senior African figure - presumably modelled on the leader of the military coup and future president Joseph Mobutu - orders him to have Lalubi killed he offers little resistance and passes on the order. He's the kind of man who is happy to have a cosy chat with a victim before getting someone else to do his dirty work for him. 

    Yet for most of this interchange it is only the violence of Lalubi's supporters which is debated. The Colonel blames Lalubi for the deaths of Belgian soldiers, When the prime minister replies "I'm not a man of war and I hate violence", he counters "it ought to be consoling for their mothers to find out that this is the action of men who are 'peace loving'". Lalubi's reply, however cuts to the heart of the issue highlighting these soldiers complicity in oppressing those native to the Congo: "You can tell their mothers their sons died here and not in Belgium."   

    It is here where the film's presentation of Lalubi as an intermediary between Jesus and Lumumba is at its starkest. On the one hand it includes the film's strongest association between its hero and the historical figure of Lumumba. The Colonel quotes Lalubi's words "We're not your monkeys any longer". While these words are widely held to be a rebuke Lumumba delivered to Belgium's then ruler King Baudouin on Congolese Independence Day, there's little evidence he actually said it (Baugh 92-93). The film references this ambiguity, and the broader mythology that built up around Lumumba, by not only having the Colonel say it rather than Lalubi, but also by having Lalubi debunk various aspects of the mythology that is building up around him. Given that this has increased significantly in the years since his death, particularly since the start of the century, the film is almost prophetic in the way it highlights the widening gap between popular perception and historical reality. That such a divide is often claimed between the historical character of Jesus and the 'Christ of faith' seems unlikely to be coincidence. The film implicitly questions the reliability of the Gospels as a source of truth about Jesus. 

    Not dissimilarly at one point the Colonel asks if he is a "witch doctor" based on Lalubi's intuitive feelings about his captor, but Lalubi denies it. There's very little indication of the miraculous or supernatural in Black Jesus and when it does arise it is either directly contradicted, as here, or open to interpretation. Perhaps most striking in this respect is the film's epilogue. Having not only murdered Lalubi, but also the two other prisoners who witness his demise, the soldiers drive on, only to have their path blocked by a small boy dressed in a pristine white sheet. Following their logic to its grim conclusion they fire a machine gun at him as he turns to flee, but he remains unharmed. The soldiers stop shooting and watch him disappear into the background, though whether it is because they "have been transformed by the transcendent mystery of life beyond death" as Baugh claims (110) or simply because the effort to track him down, combined with the a realisation of the immorality of doing so, seems unlikely to be worthwhile.

    Certainly there is a hint of the angelic about this figure. It seems unlikely to be a coincidence that Dornford-May's more well-known African Jesus film Jezile (Son of Man, 2006) also portrays angels as small boys similarly attired. The way he runs into the vanishing point clouded by smoke only enhances that interpretation, but perhaps he to is (partially?) responsible for the truth about Lalubi/Lumumba eventually coming to light, or the symbol of hope for the future for the newly liberated nation. Incidentally this does not appear to be the only influence on Son of Man. The shaved head of that film's Jezile, the shots of murdered villagers by government officials and, most tellingly, the shot of a Pieta composition taking place in the back of a truck all seem to reference Zurlini's film.

    Despite undoubted good intentions, both films also share slightly problematic depictions of sub-Saharan Africa. While both films could be described as presenting an African Jesus both are the product of white, European directors. In Black Jesus it seems significant that despite the known interference and political pressure from Belgium and the US, the character at the top of the power-structure is the African Mobutu figure, who is presented as utterly ruthless and entirely dismissive of the Colonel's qualms. While the Colonel corresponds with the Pilate of popular and artistic imaginations, it is the Mobutu figure who represents the historical Pilate. Lalubi may counter the Colonel's statement that "when white men abandon these countries...They shed enough blood to overflow the rivers of the Congo" but he does not entirely dismantle it and the later ruthlessness of the senior African figure also seems to support the problematic trope that still exists today that in the absence of white rule, Africans turn to bloodshed.

    Similarly whilst the setting of Jezile is never made explicit, numerous factors suggest South Africa, yet it is a South Africa where white colonialism seems entirely absent. West describes the film as "one set in a post-liberation South Africa, with the dream of the 'new' South Africa and its 'rainbow nation' in tatters...one more example of Afro-pessimism" (427). Both films portray an Africa that once given over to black rule has become mired in corruption, chaos and bloodshed, rather than one enjoying the benefits of its freedom and liberation. 

    Furthermore Kinnard and David cite an uncredited reviewer from the Chicago Sun-Times (it sounds like it is probably Roger Ebert) who is concerned about its "dangerous lessons" that "black people have a beautiful nobility...that comes from being oppressed" and the film's suggestion that they "can only maintain this nobility if they remain forever passive" (167-8). Undoubtedly Strode's is a suffering saviour and Lalubi's words in the prologue though his scenes with the Colonel allow him the chance to voice his ethos and mission, in stark contrast to Mel Gibson's The Passion of the Christ (2004). While there is some validity to these criticisms, it's also worth recalling the way his friend Pasolini was challenged about his stereotypical views of the continent by those he interviewed filming his documentary Appunti per un'Orestiade africana (Notes toward an African Orestes) released two years later in 1970. 

    Despite such concerns overall this is a positive depiction of a subject that remains controversial, that of a Jesus with dark-skinned. Zurlini skilfully emphasises the links between Lalubi and Jesus by his compositions and symbolism which echo so much traditional iconography without slavishly rehashing overt and clichéd poses from famous religious paintings. The precise links between other works are difficult to pinpoint. Nods to Morandi and Mahler are present, but the cinematography and compositions also seem to echo much of the 1960s (white) Jesus films of Ray, Pasolini and Stevens. Moreover it lives on in the later work of Zeffirelli, Dornford-May and LaMarre,

    What is most interesting about the film is the way Lalubi is presented as an intermediary between Lumumba and Jesus. It raises "what-if" type questions without providing easy answers. Might things have been different for Lumumba if he had more closely resembled Zurlini's Prince of Peace? Today Lumumba is celebrated as a symbolic figure and for his oratory, but perhaps if he had succeeded in drawing diverse groups together his leadership may have stood a better chance. At the other side of the Lumumba-Lalubi-Jesus spectrum, the comparison highlights the political element of Jesus' life, which saw him to killed on political grounds (as "King" of the Jews) because he was seen as a political threat. The strength of Strode's performance, and the film in general is that it manages to bring these different elements together in a way that can evoke both a political and a religious optimism while also reminding us that such change rarely happens without determination, compassion and sacrifice.

    ==============
    - Baugh, L. (2011). "The African Face of Jesus in Film: Part One: Valerio Zurlini's Black Jesus." Gregorianum, 92(1), 89-114. Retrieved June 30, 2020, from www.jstor.org/stable/23582561
    - Brunetta, Gian Piero (2003) The History of Italian Cinema: A Guide to Italian Film from its Origins to the Twenty-First Century. Trans. Jeremy Parzen.  Princeton/Oxford: Princeton University Press.
    - Giordano, Rosario (2020) "The Masks of the Savage: Lumumba and the Independence of the Congo" in Matthias De Groof (ed.) Lumumba in the Arts, Leuven: Leuven University Press. pp.192-206.
    - Kinnard, Roy, and Tim Davis (1992) Divine Images: A History of Jesus on the Screen, New York: Citadel–Carol Publishing Group.
    - West, Gerald O. (2016) The Stolen Bible: From Tool of Imperialism to African Icon, Boston: Brill

    Labels: , ,

    Saturday, June 15, 2019

    Per amore solo per amore (1993)


    Giovanni Veronesi's Per amore, solo per amore (For Love, Only for Love, 1993) is probably best known for featuring a young Penelope Cruz as the Virgin Mary. Yet Cruz is not the only actress to play Mary in the film as it starts while she is barely more than a toddler. This enables the film to focus more on Mary and Joseph than about Jesus, per se, whilst deftly avoiding the question of Mary's Immaculate Conception. Nevertheless, it is the film's portrayal of Joseph that has drawn accusations of blasphemy, though it hardly faced the degree of outrage that films such as Hail Mary (1985) and Last Temptation of Christ (1988) experienced.

    Whilst Maria/Mary starts the film as a little girl, Giuseppe/Joseph is already in his thirties. It's often said that Mary was quite possibly only around thirteen at the time Jesus was conceived. In contrast, Roman Catholic tradition, seeking to uphold belief in Mary's perpetual virginity despite the Bible talking about Jesus's brothers and sisters, has often argued that before his betrothal to Mary, Joseph had already been married, fathered children and been widowed, making him already well into adulthood. Whilst the idea of a middle aged man marrying a thirteen year old seems uncomfortable to us, this has been culturally acceptable in many cultures over the centuries. Personally speaking that makes me uncomfortable enough, and by portraying much as significantly young still when she first meets and is, in some way attracted to Joseph only increases the unease.

    The area of contention is more concerning Joseph's behaviour at the start of the film. When he encounters a thief, Socrates, stealing his water, he initially reacts threateningly, but then takes him in, and the two become life-long friends. Shortly afterwards, Joseph arrives in the village during a stoning, shot, initially, rather strikingly, with a point of view shot from the victim's perspective. In addition to linking with the story of Joseph's son preventing such a stoning later in his life, this device strongly places the viewer on the side of the victim, such that even though she dies, Joseph's attempts at intervention clearly marks him as on the same (moral) side as the audience.

    Shortly afterwards, however, other aspects of Joseph character begin to be revealed. He instantly strikes up a friendship with the young Mary for example, but he also repeatedly visits a prostitute in the village and gets drunk, behaviour in sharp contrast with his traditional image of moral uprightness. Joseph's liberalism clashes with that of the local religious leader, Cleofa, who, in the clumsy assignment of modern categories has a more culturally conservative perspective. It is he who upholds the mob's right to stone an adulteress, yet he also opposes Joseph's behaviour. In an early twist (it's been 25+ years) it turns out that Cleofa is Mary's father, setting the stage nicely for changing attitudes as both men move more towards the positive middle ground between them..

    These establishing scenes occupy the first third of the film, and the film then changes gear as the we leap forward in time and Cruz is introduced as Maria for the first time. It's has clearly been a while since they have seen each other and the wordless alternating point of view one-shots as they are reunited suggest the two simultaneously falling for each other at 'first' sight. There's a lengthy working-out of these feelings however including, Joseph chasing through back streets just to catch another glimpse of Mary, an unusual communal gathering that seems part way between a speed-dating event and a meat market and Joseph wrestling with another would-be suitor of Mary's until he passes out. Eventually, though Joseph makes a big romantic proposal, she accepts, and then he and Mary's father come to an agreement over her dowry

    But then Mary leaves town suddenly and unexpectedly. Because this film is from Joseph's point of view both he and the audience are left in the dark. It gradually occurs to us what has happened because we know the story, but Joseph knows nothing until Mary's father arrives at Joseph's house one night to return the bride-price. Joseph is distraught. What's interesting that we never see the annunciation, with or without an angel, but neither does anyone seem to blame Joseph for the pregnancy (though I might have missed something in the Italian). Eventually, after Joseph decides to continue with the marriage Mary tells him about the message from the angel, but we only experience it as he does. We the audience have to take her word for it just as he does. Just as he's getting used to that he find out that they will also not be consummating the marriage. This is also worked out very much of his point of view. We witness his desire for his wife, and him struggling to come to terms with that. More drunkenness.

    By the time it comes to the biblical part of the story in the final third, the film has reconciled itself to a more conventional ending. Nevertheless, there are a few interesting flourishes. For a start, Socrates accompanies Mary and Joseph to Bethlehem. There's also a moment when the three of them encounter crucifixions on the road to Bethlehem, with people stoning those on the crosses. This pairs with the earlier stoning scene and of course the future crucifixion of Mary and Joseph's son and perhaps highlights the link between the people attempting to stone women also being complicit in Jesus's death at the hands of the Romans.

    Another unusual touch is the location for the birth, which takes place under a natural shelter/open cave rather than in a more 'conventional' stable. In particular it's notable that there is no visits from shepherds or wise men, but a sizeable crowd do arrive to gaze at the new baby. And then the family move on with the film mainly having finished.

    First, however, there's a final epilogue, which the film changes to eight years later (from the twelve in P.F.Campanile's source novel). Mary and Joseph and his old friend Socrates are reunited just as Joseph's life is coming to an end. There's a final conversation between the two men, most of which was lost on me, but what is significant is that we see, more or less simultaneously, Socrates washing Jesus' feet, and Mary's feet being washed by her, now, eight year old son. I think there's perhaps an implication here that whilst Joseph has not witnessed angels as Mary has, that nevertheless his own silent guardian (God-figure?) has been with him all along. Certainly this explains how it is that Socrates provides the film's voice over, even though he loses the power of speech very early in the film.

    It's frustrating for me that my listening skills in Italian are still rather poor because I'm fairly sure there is plenty that I am missing. What's clear however is that the film attempts to go beyond the rather limited character of Joseph we find in the Gospels (where he is not much more than a re-embodiment of his dream-responsive, Old Testament namesake) and indeed the saint of church tradition. Whilst some will object to the more unholy elements of that portrayal it's nevertheless an interesting attempt to meld some of the things we do know about that culture with modern notions of love, morality and faithfulness. It avoids being twee without feeling the need to be gritty and there are some nice shots of the Tunisian desert which make the most of the advantages of the widescreen aspect ratio.

    Labels: , ,

    Tuesday, June 11, 2019

    A Child Called Jesus (1987)


    To those of us used to modern biographies, the paucity of information about the first thirty or so years of Jesus' life seems rather strange. Only half the gospels even mention his birth, and only one mentions any incident that happens to him between infancy and the start of his ministry. At least some of our ancestors shared our bemusement at this. Additional, non-canonical writings spring up in the following centuries such as The Infancy Gospel of Thomas or the Protevangelium of James which different parts of the church treat with varying level of respect or scepticism.

    It's proved a more fertile subject for recent artists too. In the US, 2016's The Young Messiah was itself an adaptation of Anne Rice's earlier "Christ the Lord" series of novels, whilst other films such as Jesus (1999) and La sacra famiglia (The Holy Family, 2006) have also sought to fill some of these puzzling silences.

    Perhaps the most significant of the 'recent' films to explore this period in Jesus' life is the 1987 mini-series A Child Called Jesus (Un bambino nome Gesù). An Italian and American co-production it follows a common practice of dubbing sound back onto the visual footage back in the studio, meaning the American version was dubbed, and not particularly brilliantly. It makes it hard to find a version in better (but still not perfectly) dubbed Italian with subtitles.

    The film starts dramatically in Bethlehem, moments before Herod's soldiers arrive. The film's first words are literally Joseph being told to take Jesus and Mary to Egypt, and in following scene we see an almost distressing pallid Herod being dipped into and out of a huge bath of Arabian mud, fearing the prophecy from Micah 5:2 about a ruler coming from Bethlehem, despite the slaughter he has carried out seeking to prevent it.

    There's a jump forward seven years, but whereas Young Messiah chose around this time to send Jesus and his parents back from Egypt to Galilee, here we find that they have not yet even properly reached Egypt yet, instead they have built a new life in a town on the border between Egypt and what a subtitle calls "Palestine". Director Franco Rossi (who also directed RAI's version of Quo Vadis? two years earlier) captures the uneasy feel of a border town, not least in a scene where a rebel zealot seems to be grooming child soldiers to fight the Romans).

    The comparatively safe life Jesus' family have found there though is about to come to an end, however. Unfortunately a fictional character called Sefir (though he sometimes calls himself Nathan Ben Joab) is pleased to have finally tracked them down. Sefir, who is played by Pierre Clémenti, who once had the role of Jesus himself in Philippe Garrel's Le lit de la Vierge (The Virgin's Bed, 1969), claims variously to be Syrian, or from Qumran, or perhaps to have been one of the original battalion of soldiers that Herod dispatched to Bethlehem.

    Whatever his origins, he is determined to catch up with Jesus and his parents and finish what he started 7 years ago. Firstly he builds an alliance with a Roman commander called Titus Rufus. Then he employs a killer called Chela, who turns up dead when his attempt to bury Jesus under an avalanche of rock fails. Jesus, it is implied, only survives because of his mother's desperate prayers for him. Sefir tries to blame Joseph, but I don't think it's too much of a spoiler to say that this isn't true. For Joseph this is the clear sign of the need for decisive action. Despite recently accepting a lucrative contract making some benches for the local synagogue, he decides to take his family properly into Egypt, to Alexandria.

    It's around this point that we begin to see the first of a number of surprising flashes forward to events during Jesus' ministry. Though it's a little unclear at first as to what exactly Jesus is witnessing these echoes from the future, it gradually that he is experiencing these visions, even if he doesn't know that he himself is the character appearing in them. The first time it's Jesus' question to the disciples "Who do you say that I am"?, but later we will get flashes of his healing Jairus' daughter, the miraculous catch of fish, the Wedding at Cana, Gethsemane and finally his burial. There are also a few indications that some of his later teaching imagery was picked up during his childhood (when a shepherd tells him of his willingness to leave the 99 sheep to find the lost one, for example).

    The other element of Jesus ministry that is foreshadowed here is his supposed rejection of some of the established areas of Jewish practice. At one point surprised at the complexities of lighting a lamp in the correct way he says "If lighting a lamp is complicated it would be easier if people would sit under the moon". Shortly afterwards we see him sizing up a money-changer, as if already wise to the possibility that he might be shortchanging his customers. Most strikingly, when Joseph suggests buying a dove to sacrifice in the temple Jesus objects, saying "but doesn't Almighty God prefer to hear his birds alive, greeting the morning?" What's clear is that Jesus is a strongly opinionated child, who, at least initially, his mother is finds a little troublesome. Gradually through the course of the film she stops chiding him and starts listening and respecting him.

    Much of this could be seen as anti-Judaism, yet the film is very clear about Jesus' Jewishness. As well as constantly showing Jesus, Joseph and Mary in and out of synagogues and temples, essential connections between his family and the other Jews are made in every community they encounter. At one point we see a Jewish religious meeting and witness a reading of the Ecclesiastes 3 passage about the passing of time. Particularly surprising is the scenes where the Holy Family join in with the Feast of the Tabernacles.

    In addition to portraying various Jewish rituals, it also evokes some early Christian, but not biblical, texts as well, most notably an incident found in the Infancy Gospel of Thomas where Jesus creates a bird out of the clay. It's not Jesus' only miracle, however, in another scene, towards the end of the film where Jesus himself is just starting to become aware of his powers, we see him heal a female leper. There's even a suggestion that after Jesus and Mary have been separated from Joseph, after he is thought to have been killed in a fire, that Jesus is involved in reuniting them.

    If the dubbing is the worst element of the film then its visuals are certainly the best, even on the somewhat blurry/grainy copy on DVD. Rossi's camera frames the natural beauty of the locations beautifully, even in its native narrowscreen. It helps of course using some of the same locations as Rossellini used in Il Messia (1975).

    Whilst his interiors are a little less striking there are still some nice looking shots, not least the views of the desert and the film's stunning visual climax. But Rossi also utilises several nice motifs such as using background objects to create halos at various points. Another of his motifs is framing eyes behind/through wooden lattices. This device is used several times, especially of Mary. It's something that could be interpreted almost romantically, an observation my friend Peter Chattaway makes regarding similar framing in The Passion of the Christ (2004).

    However, it's notable that eyes are mentioned a few other times as well. One particularly notable incident hears one of the adults asks Jesus not to look at him with his "puppy dog eyes". In some ways I can't help but wonder if this is a retort to another Italian Jesus-film-maker called Franco. Zeffirelli's Jesus of Nazareth (1977) was famous for Robert Powell's azure, unblinking eyes. Here Rossi voices the concern that eyes can have influential power, though it also enables those feeling its pull to escape them. Perhaps most significant, given the prevalence of eyes in this film are the only words I recall the boy Jesus speaking that are recognisable from the Gospels. Towards the end of the film, Jesus speaks from Matt 6:22 "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light".

    Ultimately, of course, Jesus, Mary and Joseph are all united and end up back in Nazareth. That's not so much a spoiler as to say simply that whilst the film is almost entirely invention, it does not contradict the specific things the Bible does say about Jesus' childhood. Jesus and his family return home with plenty of time before Jesus gets lost in Jerusalem. It must have been tempting to include that story in this film, but it's to the film's credit that it has strong enough convictions about what it is trying to do that it avoids it. It's perhaps a little overlong and you have to put up with the dubbing, but it poses some interesting questions and serves up some great images as well.

    Labels: , ,

    Saturday, March 30, 2019

    Silent Bible Film Mystery - #05 Christus (1914/1916)


    Back in 2007 and 2008 I wrote a couple of posts about the Italian Jesus film Christus. At the time there was a bit of a problem with what the date of the film was (was it 1914 or 1916?). As part of my research on Italian Jesus films I've been looking back at this film again, and it turns out that there were two different films called Christus one released in 1914, the other in 1916 or maybe even 1917.

    I guess it's time for another instalment of Silent Bible Film Mysteries.

    Firstly there is some confusion as to who directed which film. The cover of the DVD I have, cites Giuseppe De Liguoro as the director, but the film itself does not name the drector. Other sources cite Giulio Antamoro, with others mentioning Enrico Guazzoni's Quo Vadis? (1913). The film is on YouTube several times but usually attributed to Antamoro.

    It turns out that this mystery isn't quite as mysterious as some of the others in this series. Discussion about a film called Christus is mentioned in a number of sources (Bertellini's "Italian Silent Cinema", Shepherd's "Silents of Jesus", Campbell & Pitts' "The Bible on Film", Kinnard & Davis' "Divine Images" and Adele Reinhartz's "Jesus of Hollywood", all of whom identify Antamoro as the director.

    Pucci (in Shepherd) names De Liguoro as the director of a different film called Christus (200) and even notes the confusion caused by this Grapevine release, which is different from the one I bought from them over a decade ago (207). Both he and Bertellini (134n38) give the alternative title of De Liguoro's film. La sfinga della Ionio (The Sphinx of the Ionian Sea).

    A little googling brought up a bit more information about the De Liguoro film (pictured above). Whilst Rome was fast becoming the film-production capital of Italy, the industry was growing in other regions as well. De Liguoro’s 1914 Christus had been filmed and financed in Sicily. Filmmaking did not start on the Catania side of the Island until 1914 so Liguoro’s film, based on a local legend about a sphinx-shaped outcrop of rocks, was amongst the first shot in the region. It was made under the banner of Etna films, funded by local industrialist Alfredo Alonzo, which targeted their output at the local, upper class market whilst seeking to engage a broader audience (Bertellini, 130).

    The Christus of the title, however, is not Jesus Christ, as you might expect, but the name of a character from an entirely different story set around 1000 B.C. In 2014 an Italian paper ran a series looking back at their community a hundred years previously. You can read the original article in Italian, (or have a look at this translation to English), which includes the following summary:
    "Christus tells the story of the impossible love of the lustful, corrupt, governor of Syracuse Xenia, for the young Christus, in love with the sweet Myriam, with punctual and atrocious death in the flames of a galley (built ad hoc) of the cruel Xenia, while Christus, together with old Gisio, manages to save Miriam locked up in a well. Meanwhile the protagonist, together with old Gisio, succeeds in saving Miriam who had been locked up in a well"
    The article also makes it clear that Alonzo, inspired by Cabiria (1914) earlier in the year pumped a vast amount of money into Etna films, and that this epic was their most costly and spectacular production. In addition to a reputed cost of 300 extras and several major stars there was also the creation of vast sets and a ship for the scenes at sea. Sadly though it seems the film's marketing efforts failed to get any traction, with even the local media underplaying it, and it never broke out to become the European/Worldwide smash that Alonzo/Etna needed to recoup costs.

    The confusion in this case however seems to be limited to Grapevine video and customers like me. Aside from their case and the surrounding confusion there is nothing else linking De Liguoro with a Jesus film called Christus. Whilst Grapevine no longer seem to sell the DVD set I bought they continue to market a film they claim is De Liguoro's Christus, but according to Pucci's endnote the film supplied is Maître's 1914 Life and Passion of Jesus Christ the subject of  Silent Bible Film Mystery #04 (207n1).

    In summary, then, we have two films. The 1914 Christus, also known as La sfinga della Ionio (The Sphinx of the Ionian Sea),was made in Sicily by Etna films with Giuseppe De Liguoro at the helm. Rather than being a Jesus film however, it's a story from 100 years previously, whose hero (played by Alessandro Rocca) is simply called Christus, though it's biggest star was Alfonso Cassini in the role of Gisio.

    Then there is the Jesus film called Christus released two or three years later in 1916/1917 was directed by Giulio Antamoro for the great Cines firm. This is the film I wrote about and which has been covered by the other authors listed above. a version of this film, (labelled correctly) is also available from Grapevine, though the print of the film on YouTube is better if you can hack the fairly occasional subtitles being in Italian. Jesus is played by Alberto Pasquali, and it's worth looking at CineKolossal's page on this film, for the sheer number of screenshots and stills (though they date it 1914 which is seemingly date production began). And it turns out that whilst Antamoro filmed most of the picture, Guazzoni did direct a few shots including part of the ascension scene (Pucci 201).

    ========
    Bertellini, Giorgio (2013) “Southern (and Southernist) Italian Cinema” in Bertellini, Giorgio (ed.) (2013). Italian Silent Cinema: A Reader (New Barnett: John Libbey Publishing), pp. 123-134

    Pucci, Giuseppe (2016) "Christus (Cines, 1916): Italy's First Religious 'Kolossal'  by Antamoro and Salvatori" in The Silents of Jesus in the Cinema (1897-1927); ed. Shepherd, David. pp.200-210

    Labels: , ,

    Monday, March 25, 2019

    Pontius Pilate (1962)


    Ponzio Pilato (Pontius Pilate, dir: Irving Rapper and Gian Paolo Callegari, 1962) is best known as the film in which John Drew Barrymore plays the roles of both Judas and Nazareth, though he is uncredited for the latter. In truth his Jesus is largely shot from the rear (or the side as above) save for two extreme close-ups of his eyes in a manner reminiscent of similar shots in the previous year's King of Kings (Nicholas Ray). There are other similarities with Ray's film, the strawberry-blond hair the vibrancy of the red-robe Jesus wears before Pilate and the lengthy sub-plot involving Barabbas and his zealot troops.

    Like La spada e la croce (The Sword and the Cross, 1958), the film sits somewhere between the Hollywood Jesus cameo epics of the 1950s and a typical American Jesus film. Jesus features a great deal more than he does in The Robe (1953) or Ben-Hur (1959) but the story is still mainly about those associated with his life than he himself. This focus on these minor gospel characters seems to be something Italian producers are far more interested in than their American counterparts.

    At the start of the film it is Pilate who is on trial in front of the Senate, rather than Jesus before the Governor. Pilate (Jean Marais) has been recalled to Rome only to find the emperor who brought him to prominence, Tiberius, has been replaced by Gaius. The charge sheet is fairly lengthy, his disregarding Jewish traditions, his use of the Jewish temple tax to build an aqueduct and a charge that he "massacro un moltitudine di inermi che fuggivano sua ingiustizia" (massacred a defenceless multitude fleeing his injustice). This is all reasonably consistent with the accounts about Pilate we find about Pilate in the works of Josephus and Philo, indeed his acuser's summary that "è comporato come un tiranno dimostrando il suo odio al populo Giudeo" (he has shown tyranny and his hatred for the people of Judea by his governance), is remarkably close to Philo's description of a "merciless" man capable of great "wickedness".

    The historical rooted opening device is not only unusual, but also rather significant in terms of how it frames the rest of Callegari's script. Too often Jesus films have perpetuated anti-Semitism by portraying a weak Pilate being pushed into condemning Jesus by the Jewish people and/or their leaders. The Pilate who we find in these roughly contemporary historical accounts, and indeed elsewhere in the New Testament (Luke 13:1) was a vicious, unpredictable, tyrant, not a thoughtful and impartial philosopher-in-waiting. Framing the story in this way - putting these accusations up front, rather than sneaking them in under the radar, or just ignoring them, has a significant effect on how we view Pilate throughout the film.

    Sadly that historical credibility is rather undermined by the filmmakers next move however as Gaius whips out the sign that Pilate had nailed to Jesus' cross all those years ago and repeats the argument assigned to Caiaphas in John 19 that calling Jesus King of the Jesus amounted to treason, for the king of the Jews was Caesar. (We'll leave aside the unlikeliness of a sign nailed to a cross in a backwater in Galilee finding it's way, 10 years later, to the highest authority in the land). In answer to this, Pilate further heightens the parallels between his trial and Jesus' by remaining silent rather than answering his accusers.

    There then follows a flashback to the incidents leading up to Jesus' execution which comprises the rest of the film, beginning with his arrival in Jerusalem. There's an attack by the zealots leading to the new prefect getting shot in hand with an arrow, a foreshadowing of the blood on his hands for Jesus' execution. Pilate quickly gets up to speed with the varied politics of the locals, from the sympathetic Nicodemus, who we wait to bloom into the character Jesus encounters, but who never quite gets there; to Basil Rathbone's relatively sympathetic and flexible Caiaphas; Gianni Garko's amiable rebel Gionata; through to the zealot hardliner Barabbas. There's also a rich and influential money man Aronne Ec Mezir and his beautiful daughter Sarah (Leticia Roman) whom Pilate falls for and has an affair with early in the picture.

    The main elements of the plot though, do rotate around what the ancient sources, including the Bible, have to say. The construction of the aqueduct found in Josephus (Antiquities 18.3.2) and the troubles Pilate has with it takes up a lot of screen time early on and is always on hand for whenever the filmmakers need a dramatic al fresco Roman-looking backdrop. Not that the film is short of these, the impressive landscapes and the impressive looking sets give this film an epic feel. Another element from history that drives the plot on is the Jewish protestations at the Roman standards which Pilate erected in the temple precinct (Josephus Antiquities 18.3.1). Whilst this incident occurs in a number of Jesus films the version here seems to have influenced Roger Young's Jesus (1999). Faced with a high profile star to play Pilate (Gary Oldman) and the desire to put the blame for Jesus' death closer to Rome's door than Jerusalem's the incident is a great opportunity to put a bluster-filled Pilate in context. Various shots of this incident in Rapper's film also seem to have closish reproductions in Young's.

    What is surprising though, given the opening to the film, is the way that Callegari's script uses these incidents to portray Pilate in a positive light. His desire for the hated aqueduct is to enable better irrigation for the region's poverty-stricken farmers. The eagle standards are only erected because Barabbas is beginning to run riot over Judea. A decisive moment occurs just before the film's halfway point. Pilate's wife Claudia returns to her adulterous husband having heard Jesus' teaching on forgiveness and turning the other cheek and she begins to influence him for the better.

    This moment is contrasted with the following scene where the Jewish Sanhedrin vote to oppose Pilate with violence. They are not aware of the words Jesus has been speaking moments before, but they, too, recite the "Eye for eye, tooth for tooth" passage from Exodus 21:24. Unlike Jesus they accept it rather than refute it. Caiaphas, whose usually towering head wear is a little more practical here, seems to secretly disapprove of this course, and it's unclear what we are to make of the Jewish council voting to fight back in this way.

    At the very least it represents a parting of the way with Jesus' message of peace. Parts of Jesus' teaching are scattered throughout the film. There's an odd moment early on when Gionata's friend Daniel recalls his personal and life-changing encounter with Jesus on, of all places, the Road to Emmaus. Jesus has healed him, and his predicts salvation at the cost of persecution. Claudia hears him speaking on the shores of Lake Tiberias. Later we hear one of his disciples sharing the beatitudes and recounting the story of Lazarus shortly before Barabbas kills him, quoting "turn the other cheek", and sacks the village where he was speaking.

    But whereas the biblical material in the first hour of the film is largely incidental, in the final 30 minutes it forms the primary narrative. Aronne Ec Mezir increases the reward for capturing Barabbas and he finally gets arrested. With him seemingly out of the way, it is the teacher from Nazareth, fresh into Jerusalem and causing chaos in the temple, who becomes the authorities' biggest problem.

    The difficulty is, however, that compared to Barabbas' antics, Jesus' minor disturbance seems very mild in comparison. When one of the Jewish leaders says "il sinhedrio non perdonerà il tuo Nazareno di aver scacciato i mercanti dal tempio" (The Sanhedrin will never forgive your Nazarene for driving the merchants out of the temple) it comes out of nowhere. The next shot sees Aronne Ec Mezir approach Judas and manipulate him to handing-over Jesus. Judas then appears after the Last Supper but doesn't convincingly betray Jesus. Jesus appears before Caiaphas but the high priest has neither the motive nor the passion to hand him over to Pilate. Pilate offers him to the crowd as an almost sarcastic riposte. Barabbas has been terrorising his own people as well as the Romans. He even sees Jesus' eyes reflecting off the water he uses to wash his hands of the affair, and yet still condemns him.

    The crucifixion is interesting for two reasons. Firstly because like Barabbas (1961) it features footage from an actual eclipse, although the shot of the moon/sun is rather unconvincingly spliced in between the footage of crosses on the hill in the dark. This is a tactic the film uses elsewhere - a scene of crocodiles eating the unfortunate losers in a boat-based fight-to-the-death similarly seemed to use stock footage. But the moment of Jesus' death is also interesting because of the scale of destruction due to the earthquake accompanying it. As I have argued before scenes of spectacular destruction are one of the defining characteristics of the biblical epic. However, this is generally for the Hebrew Bible epics and the Roman/Christian epics, the tendency is far less prominent in those films based on the gospels and I can't think of another that has quite the scale of material destruction at this point in the story. As with many epics is implies divine judgement so it's curious to find it occurring at the moment when God's mercy was meant to be being unleashed, rather than his judgement.

    The question though remains: who is the object of this judgement? The film struggles to suggest anyone person or group bore the responsibility for Jesus' death. Given the unfortunate history of Jesus films continuing the tradition of blaming the Jews for Jesus' death it's perhaps not the worst thing in the world for a film to struggle to find anyone to blame.The nature of the film requires a sympathetic Pilate. History, perhaps, requires a sympathetic portrayal of the Jewish population as a whole (and a sympathetic portrayal of Judas in particular). Rapper (who was Jewish) and Callegari really deliver on this - the diverse range of different, generally sympathetic, Jewish characters with their different beliefs and ways of putting those beliefs into action is certainly very worthy even if it doesn't deliver in other areas.

    Ultimately the action returns to the senate, with Pilate standing before the assembly saying he will be judged by "la giustizia del regno dei cielli" (the justice of the Kingdom of Heaven). Like history and, indeed, theology, Pilate's fate is left open ended.

    =========
    Josephus, Antiquities of the Jews 18.3.2
    Philo, On The Embassy of Gauis Book XXXVIII 299–305

    Labels: