The Story of Esther (1910)
Labels: Esther, Feuillade, French Bible Films, Gaumont, Silent Bible Films
Looking at film interpretations of the stories in the Bible - past, present and future, as well as preparation for a future work on Straub/Huillet's Moses und Aron and a few bits and pieces on biblical studies.
Labels: Esther, Feuillade, French Bible Films, Gaumont, Silent Bible Films
Despite the film's greater focus on Herod and the magi, the action starts with the shepherds inside some kind of shelter. The absence of any scenes featuring Mary and Joseph before the day of Jesus' birth is notable. The shepherds appear bottom left of the screen with the camera peering over their shoulder to a black void beyond. To anyone familiar with this era of filmmaking it's obvious what happens next. It's unclear if this is a double exposure technique or back projection, but a single angel appears in the darkness. Here Feuillade's work is rather clumsy compared to some of the work his forbears have already produced by this stage. The shepherds hold their somewhat awkward-looking pose for what seems like an age. Then the angel appears. They briefly turn to face him/her, bow, and then reconvene, holding their pose for long enough for the original angel to be joined by the full choir. Once the heavenly host has departed, the shepherds leave the shelter by the same exit to the rear of the set.
Interestingly, a similar composition is adopted for the next shot. Mary, Joseph and baby Jesus appear cramped into the bottom left of the screen, with a view extending into the distance occupying the majority of the remaining space. I've seen various version of this scene that were recorded before this one, and in every other one I've seen up to this point the camera peers into the stable from the outside. Here however things are the other side the camera (and so, by extension, the audience) is inside the stable looking out into the night. Naturally the shepherds soon appear from the rear. It's notable that neither shot would work in a theatre - they only work from the specific vantage point of the camera, not the multiple viewpoints required for successful theatre composition. Even if Feuillade's compositions don't match the standard of his later work, the idea that he just arranges his scenes as if he were arranging a theatre set doesn't hold water.
The version I saw runs to almost 14 minutes, but these two scenes with the shepherds occupy only three and a half minutes. As the alternative title suggests, the film's main concern is with the magi and King Herod. The next two shots cover the arrival of the magi, both outside and then inside Herod's palace. What's noticeable here is that one of the wise kings, presumably Balthazar, is played by a Black actor. I haven't researched extensively into who the first Black actor was - a cursory google suggest that a comedian called Stepin Fetchit (aka Lincoln Perry) was the first Black actor to receive a screen credit/earn $1 million but neither of these are the same thing, I'd be interested to know if anyone knows of an earlier actor from the African diaspora.
Oddly, in contrast to the use of this actor, Herod seems to be played by someone in brown make-up. I'm curious to know how this inconsistency arose. Using a Black actor in a positive role seems somewhat progressive, but the racist use of "brownface" undermines this. What, if anything, they were trying to convey?
One possibility is that it was a way of "othering" Herod. Herod's father was an Idumaean – a people from Edom, South-West of Jerusalem who had converted to Judaism during the Hasmonean period – and his mother was Nabataean (Arab) princess. At the time of this production, though, Josephus' designation of Herod as an "Idumaen i.e. a half Jew" was seemingly how his background would have been understood. Perhaps this othering is intended not just to place a barrier between Herod and the audience, but also between him and the other Jewish characters (who are otherwise played by white actors). But given that the historical Herod would most likely be physically indistinguishable from the other Jewish characters the clear determination to mark him as different from them is strange.
Herod's throne room here is quite dramatically lit, in a fashion that Feuillade also used for the scenes inside Moses' house in L'Exode (1910). There, though, they suggested secrecy, as if the family might have been hiding from the Egyptians. Here, however, the darkness feels more like a moral judgement.
The magi head to Bethlehem and arrive at the grotto, shot from the same angle as before (pictured above). Next there's a cut back to the palace where Herod discusses the matter with his queen before calling three soldiers or perhaps advisers and instructing them to go to Bethlehem. The massacre scene is left off camera, as is Joseph's dream, so the next shot is simply Mary and Joseph walking quietly away from Jerusalem.
The author of glowing review in the December 17th edition of Moving Picture World found the film's final scene – where Mary and Joseph rest in front of the Sphinx (still above) – as particularly striking, describing the 50 ft long shot as:
...a real master in every sense of the word. It would be impossible to find a more beautiful composition, with such admirable light effects and of such superior photography... this last scene is art, pure and simple and will remain engraved in the memory of every person lucky enough to have a chance to gaze upon it.
What I find more interesting is the fact that the composition of this scene matches that from the same scene in the earliest extant Jesus film La Vie et la passion de Jésus-Christ (1898). As far as I can make out it's not based on Doré or Tissot so it's possible that this shot is derived in some way from the 1898, though Merson's "Rest on the Flight into Egypt" seems more likely2.
The MPW review also mentions a scene "Herod and the Woman" which does not seems to appear in the version available on YouTube unless the palace scene with his queen(my assumption) is intended. There are further reviews in the 1910 Moving Picture World including the December 31st edition (available here) which described it as follows:
An illustration of the first part of Chapter II of the Gospel of St. Matthew. No more beautiful and artistic film has been shown during the year. Every scene is a marvel of accurate representation. The scene which Hoffman has so graphically portrayed as the "Repose in Egypt," is one of the most impressive ever shown on a motion picture screen. It depicts the search of Herod for the new born King and details the flight into Egypt to escape his jealous rage. A reading of that chapter in the Bible will supply a synopsis more graphic and complete than any that could be written now. (view on IMDb)
Overall though the film is a bit of a disappointment. It's overly slow, not only by today's standards, but even compared to other biblical films of the time, and not in a contemplative way. Moreover it lacks the spark of Feuillade's other work even from the same year. Hard to believe that he was only three years away from the first instalments of Fantômas (1913-14). Without the action or novelty of many of the other films from biblical cinema's boom years it drags, even for those 14 short minutes. It's not bad, and short enough that it's not a bad option to drag out at Christmas and for those who are interested in Feuillade and his development as a director it's certainly worth watching.
============
In addition to the version available on YouTube the film also appears as an extra feature in Kino's Fantômas Bluray set.
1 - I'm grateful to John Larsen for drawing my attention to the link between these two films. (If you haven't checked out his excellent website Between Movies, you really should. It looks like the add linked to actually came from 1910's Moving Picture News (not 1911 as stated in the tweet, though I have no idea how I got hold of it as the 1910 edition isn't in the MHDL archive).
2 - I owe this observation to Twitter user @Zyber's post here.
Labels: Feuillade, Gaumont, Nativity - Mary Joseph, Silent Bible Films
PART ONE: "The Marriage of Esther" King Abasueris, who is now generally understood to have been Xerxes, and who ruled over India and its provinces about B.C. 521, is recorded to have cast aside his wife and directs that it be heralded throughout the domain that he is in search of a new spouse. He issues instructions to have brought before him for his approval the most beautiful young girls of all his lands. Accordingly, the maidens are led to the palace, and we see them being sumptuously gowned and bejeweled before being brought into the presence of his Majesty. Among the number, the king is greatly impressed by the beauty and grace of a handsome young Jewish girl. This one is Esther, who was adopted by her uncle, Mordecai, and by him brought to the palace of the king. Esther's beauty surpasses that of all the others and she is crowned Queen by Abasueris. Mordecai is appointed to sit at the king's gateway.It's a shame that the BFI have taken all the details of their archive details off their website, as that might have been a potentially useful source of information. I don't understand that decision at all...
PART TWO: "Esther and Mordecai" Mordecai is appointed to sit at the King's gateway. While on duty he discovers a plot to assassinate the King and discloses the facts, whereupon the King orders that this brave deed be recorded in the Annals of the Kingdom. Among the King's favorites, Haman is supreme. He soon becomes violently jealous of Mordecai and plans his destruction. As Mordecai is a Jew, Haman makes preparations to massacre the entire race and thereby complete his revenge on Mordecai. About this time the King decides to make a review of the Annals and to his amazement finds no record there of the good deed of Mordecai, whereupon Haman is ordered to give honors to Mordecai. This only serves to increase the jealousy of Haman. Through the gracious intercession of Esther, Mordecai soon has another and greater victory over Haman. As the time for the massacre of the Israelites approaches. Esther, who has been told all by her uncle, Mordecai, invites Haman to dine with her and the King at the palace. During the feast she discloses the fact that she is a Jewess and declares that all those who are enemies of the King and are not worthy of his favor, whereupon the King, who has been informed of the full facts, orders Haman delivered up to the guards and has him hanged on the very gallows Haman had designed for Mordecai. The victory of the Israelites is now the cause of great rejoicing.
Labels: Esther, Feuillade, Gaumont, Pathé, Silent Bible Film Mysteries, Silent Bible Films
DRAMA. Historical. Based on the Old Testament Book of Daniel, Chapter 5. Belshazzar indulges in a lavish feast, surrounded by women, and plied with wine. Suddenly, he perceives a vast, disembodied hand, tracing writing on the wall in a strange language. He is filled with foreboding, and falls back on his couch. A moment later, armed Medes burst in, and carry off the women, and King Belshazzar is slain (123). The End (130 ft).
BELSHAZZAR'S FEAST
1905
France
Pathé
1 reel B/W
Taken from the Book of Daniel, this short theatrical film told of the court of Belshazzar in ancient Babylon and included the Biblical account of the handwriting on the wall. The film was remade, with the same title, by the French Gaumont studio in 1913
Labels: Daniel, Gaumont, Pathé, Silent Bible Films
Im dreizehnten Jahre der Regierung des gewaltigen Königs Nebukadnezar entbrann - te sein Zorn gegen die Judäer und sein sieggewohnter Feldherr Holophernes lag mit grosser Heeresmacht vor Bethulia, einer ihrer Stadte. Und es kam der Tag, an dern das Wasser in den Cysternen versiegte und das verzagte Volk bestürmte Osias, den Fürsten, die Stadt den Assyrern auszuliefern. Da entschloss sich Judith, die Witwe des Menasse, die Retting der Kinder Israels zu wagen.The opening scene is of the marketplace in Bethulia before a cut to Judith's house and a visit of the town's leaders, before the second intertitle.
In the thirteenth year of the reign of the mighty King Nebuchadnezzar his anger was kindled against Judah and his victorious commander Holofernes was lying in wait with a large army against Bethulia, one of its cities. And there came the day when the water dried up in the countries cistern and despondent people violently protested to Osias, the prince to surrender the city to the Assyrians. So Judith, widow of Manasseh, decided to dare (attempt) the salvation of the children of Israel.
Und sie legte ihre Witwenkleider ab, salbte sich mit köstlichem Wasser, fiel auf die Knie und betete zu Gott. Dann begab sie sich begleitet von einer Dienerin ins feindliche Heerlager, wo sie angab eine entflohene Hebräerin zu seinWe see Judith getting prepared, having her nails done by two servants and appearing in the marketplace. We're never quite told how Judith ends up in the presence of Holofernes, but the next intertitle, and scene, takes place in the Assyrian camp.
And she took off her widow's garments, anointed with precious ointment, dropped to her knees and prayed to God. Then she went accompanied by a servant into the enemy camp, where she claimed to be an escaped Hebrew.
Und sie wurde vor das Angesicht des Holofernes geführt. Derselbe sah ihre Schönheit und entbrannte in Liebe zu ihr. Da gewährte er ihr eine Zufluchtsstätte in seinem Zelte und zwar an dem Orte, wo er seine Schätze bewahrte.Judith goes straight in and bows, and her and Holofernes chat. Yet again the girls present prior to this are hastily sent away. Eventually Judith leaves.
And she was led into the presence of Holofernes. The same saw her beauty and fell in love with her. Then he gave her a refuge in his tent, and that in the place where he kept his treasures.
Am vierten Tage machte Holofernes ein Festmahl allen seinen nächsten Dienern. und er befahl, dass das hebräische Weib zu ihm komme. Und sie weigerte sich nicht, denn jetzt hielt sie den von Gott gegebenen Augenblick gekommen, ihr bedrängtes Volk zu retten.This lengthy intertitle rather spoils the climax for anyone unfamiliar with the story and dissipates any sense of dramatic tension. Holofernes holds another banquet where Judith pretends to drink whilst Holofernes pours his wine down his throat. Then she cunningly and seductively pours her drink down his throat as well. The courtiers leave and the next shot is in Holofernes bedroom, with Holofernes asleep on the bed. Judith prays briefly before hacking off Holofernes' head in what is, nevertheless, a nicely composed shot (pictured above). The final intertitle again explains what is about to happen.
...Und in der Stille der Nacht schlug sie dem trunkenden Feldherrn das Haupt ab mit seinem eigenen Schwerte.
On the fourth day Holofernes held his next feast for all his servants. And he ordered that the Hebrew woman to come to him. And she refused, because the God-given moment had not arrived for her to save their beleaguered people.
...And in the dead of night she hit the commander's neck with his own sword.
Und sie verliess mit dem verhüllten Haupte des Holophernes ungehindert das Kriegslager, begleitet von ihrer Dienerin, und sie erreichte Bethulia. Hier war der Jubel gross. Das assyrische Heer aber, als es seinen Feldherrn erschlagen sah, entfloh. Die Kinder Israels waren gerettet. Judith aber ward hochgeehrt im ganzen Lande.There's a brief scene from Bethulia - looking out off the balcony, before the end is cut off rather abruptly. There's no scene of Judith being honoured by her people as the final intertitle anticipates.
And she left the war camp unhindered with the veiled head of Holofernes, accompanied by her maid, and she reached Bethulia. Here, the jubilation was great. But the Assyrian army fled when they saw their commander killed. The children of Israel were saved. And Judith was highly respected throughout the country.
DRAMA. Historical. The Apocryphal story of Judith and Holofernes. The Israelites, besieged in Bethulia, beg their leader to hand over the town to the Assyrian commander, Holofernes, but one of their number, the widow Judith, decides on an alternative plan. She goes to the camp of Holofernes, who becomes enamoured of her. After a feast at which he gets a drunk, she escorts him to his bedchamber and there chops off his head with his own sword. The besieged Israelites await her return...(770ft). Incomplete. Note: This film employs the same sets as Gaumont's Le FESTIN DE BALTHAZAR (1910).The notes for the second Ancient World in Silent Cinema event reproduce this text, but also credit the director as Louis Feuillade, date the film as 1909 instead and give its length as 8 minutes.
Labels: Feuillade, Gaumont, Judith, Silent Bible Films
BIBLICAL DRAMA. Moses warns Pharaoh; marking the Israelites' doors; the Passover feast; the death of the firstborn; the Israelites leave the city. No main title or first intertitle. Pharaoh sits, surrounded by his court. Four women bring in his son whom he kisses affectionately. A black guard announces Moses, who is always led by Aaron and followed by a group of Israelites. Moses foretells the tenth plague and leaves. Pharaoh embraces the boy (133). " Die Vorbeerereitungen zum Osterfest..." (149). Moses, with long white forked beard, seated indoors while Aaron kneels besides him, instructs the Israelites about the Passover (246). Street: man takes a dead lamb indoors while a woman holds a bowl of blood and a man marks doorposts with blood. Pan to Moses sprinkling blood on another doorpost. By a third door a lamb's blood is being drained (380). "Das Erste Osterfest..." (395). Indoors: A couple lay a table. The Israelites enter. Moses celebrates the first passover: he preaches and prays. A roast lamb is put on the table. Moses hands out food (714). "Die Zehnte plage..." (730). Pharaoh's son sleeps surrounded by harpist, mandolin player and fanwaver. Pharaoh enters, kisses him and leaves. The boy starts up, gasps and flops dead, arms outstretched (823). A man pulls two huge vertical millstones round a central post on a horizontal six foot millstone while his wife cradles their son. She joins her husband's work. The child wakes, chokes and dies (912). The dead firstborn are brought into the street by their wailing parents. Moses and the Israelites enter. Pharaoh tells them to leave (1050). " Der Auszug..." (1063). Outside the city gates: Pharaoh sits on a dais among a crowd. The exodus: an excited child runs out of the gates, followed by Aaron leading Moses, crowds of Israelites, a herd of goats and two camels (1171). Incomplete (1476ft). Note: The four surviving German intertitles have the Gaumont logo: a G in a ring of stars. They are numbered AL B 2375 2 to AL B 2375 5. Note: Also held: A 690ft viewing copy in faded colour 205627A. It consists of: Moses instructing Israelites; marking doors; Passover feast (133-582); A one foot glimpse of the black guard from the first scene; The exodus (1063-1171ft) The order on the viewing copy is currently B A C D
Labels: Feuillade, Gaumont, Moses, Pathé, Silent Bible Films